| سه شنبه، 04 اردیبهشت 1403
نگاه ایران/گروه فرهنگی: چهارمین جشنواره زبان مادری به مناسبت ۲۱ فوریه روز جهانی زبان مادری صبح امروز پنج شنبه سوم اسفندماه در رشت برگزار شد. جشنواره ای فرهنگی که نکته مهم آن ایراد سخنرانی حاضران به زبان گیلکی بود. باید در نوشتن زبان گیلکی قوی تر شویم اسفندیار ضیایی مدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گیلان در جشنواره زبان مادری که در سالن همایش های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان رشت برگزار شد، گفت: این همایش فرصتی است که به زبان مادری مان بیشتر اهمیت بدهیم. او با اشاره به اینکه بزرگداشت روز زبان مادری از کشور بنگلادش پیشنهاد شد، گفت: در دنیا 6 هزار زبان مادری وجود دارد و بیش از 90 درصد مردم دنیا به 300 نوع زبان صحبت می کنند.او افزود: زبان مادری همگرایی و مهربانی را در بین افراد افزایش می دهد. مدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گیلان اضافه کرد: در اصل 15 قانون اساسی کشورمان بر پاسداری از زبان مادری تاکید شده است. ضیایی خاطرنشان کرد: برخی از زبان های مادری در کشورمان در معرض خطر فراموشی قرار دارند و نیاز است این زبان ها ترویج یابند تا به نسل آینده انتقال پیدا کنند. او  ادامه داد: فرزندان ما باید بتوانند راحت گیلگی صحبت کنند و انتظار می رود در نوشتن زبان گیلکی قوی تر شویم. مدیر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گیلان تصریح کرد: باید در خانه های استان گیلان با کودکان گیلگی صحبت کنیم تا علاوه بر اینکه در زبان فارسی قوی می شوند در یادگیری زبان مادری شان نیز توانمند پرورش یابند. ضیایی اضافه کرد: برای ترویج زبان های مادری در شهرستان ها برنامه ریزی داریم تا چنین همایشی برگزار شود تا همگرایی ها در بین مردم همه شهرستان های رشت بیش از بیش مورد توجه قرار بگیرد. زبان گیلکی هویت من است و از گیلکی حرف زدن خجالت نمی کشم در ادامه این همایش فاطمه نوایی یکی از  قصه گویان زبان گیلکی استان گفت: در خانه ما گیلکی حرف زدن بسیار مورد توجه است. او افزود: به زبان گیلگی بسیار علاقمندم و به دوستانم همواره توصیه می کنم که به این زبان صحبت کنند. فاطمه نوایی خاطرنشان کرد: زبان گیلکی هویت من است و هرگز در هیچ کجا از گیلکی حرف زدن خجالت نمی کشم و آن را به اندازه سرزمینم دوست دارم. زبان گیلکی حتی در روستاهای گیلان هم رو به نابودی است سهیل سجودی فعال فرهنگی-سیاسی و یکی از اعضای سابق خانه فرهنگ گیلان هم در همایش زبان مادری با ذکر این نکته که زبان گیلکی اوضاع خوبی ندارد توضیح داد؛ این هشدار در مقایسه با دیگر زبانهای رایج در ایران مانند ترکی، بلوچی؛ کردی و ...بیان می شود. او افزود: نهاد خانواده در بهبود جایگاه زبان گیلکی می تواند بسیار مؤثر عمل کند. این فعال فرهنگی-سیاسی خاطر نشان کرد: زبان مادری فقط یک گویش نیست بلکه فرهنگ مهم آن منطقه هم محسوب می شود. سجودی تصریح کرد: متاسفانه حتی در روستاهای گیلان هم زبان گیلکی رو به نابودی است و هرچقدر سهل انگاری بیشتر شود جبران آسیب ها در آینده بسیار ذشوارتر خواهد بود. نقش موثرمادران گیلانی در زنده نگه داشتن زبان گیلکی در ادامه این جشنواره محمد بشرا محقق زبان گیلکی گفت؛ نباید فرزندانمان را مجبور کنیم در اجتماع به زبان مادری حرف نزنند. او افزود: علاوه بر زبان گیلکی برخی از کودکان گیلان حتی با بازی های بومی استان هم بیگانه هستند. بشرا خاطرنشان کرد: کم کم باید حرف زدن و نقل گفتن به زبان مادری را در بین کودکان و نوجوانان گیلان بیشتر کنیم. او تصریح کرد: مادران نقش موثری در زنده نگه داشتن زبان مادری استان دارند. این محقق تاکید کرد: خبرنگاران و روزنامه نگاران شعرهای گیلکی را با دقت بخوانند و سپس چاپ کنند تا آثار غلط از این زبان به جا نماند. قوی تر کردن ریشه های فرهنگی با توجه به زبان مادری بشرا تصریح کرد: زبان گیلگی گنجی بزرگ است و می توان با توجه به این زبان ریشه هایمان را قوی تر کنیم. این محقق زبان گیلگی خاطر نشان کرد: گیلکی صحبت کنیم تا آیندگان  در گیلان هم به زنده ماندن زبان گیلکی افتخار کنند. انسان هویتمند خود و دیگران را کوچک نمی کند محمدحسن عاقل منش رییس کمیسیون فرهنگی شورای شهر رشت سخنران بعدی همایش بود.عاقل منش گفت: آرزوی قلبی ما این است که زبان مادری بیش از گذشته گسترش یابد. او افزود: هرچقدر هویت گرا تر باشیم به ارزش هایی چون زبان مادری بیشتر اهمیت خواهیم داد.عاقل منش خاطر نشان کرد:  انسان هویتمند خود و دیگران را کوچک نمی کند. او تصریح کرد: کسانی که در توسعه و حفظ زبان گیلکی تلاش می کنند باید بیش از گذشته برنامه ریزی دقیق داشته باشند. عاقل منش گفت: یکی از بخش هایی که در حفظ زبان مادری خوب عمل کرده است، کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گیلان بوده است. او گفت: رسانه ملی و برنامه های فرهنگی نسبت به زبان گیلگی بهتر عمل کند و برای چشم انداز آینده برنامه ریزی کنند. طوری عمل کنیم که فرزندانمان از گیلکی حرف  زدن خجالت نکشند. شورای شهر رشت فرهنگ نامه تطبیقی گیلکی را تدوین کند محمد حسن پور رییس اداره فرهنگ و ارشاد شهرستان رشت هم دقایقی برای حاضران به سخنرانی پرداخت . حسن پور از اعضای شورای شهر رشت درخواست کرد که نسبت به تدوین فرهنگ نامه تطبیقی گیلکی توجه کنند و آن را با کمک دانشکده ادبیات فارسی و اساتید زبان فارسی به سر انجام برسانند . رییس اداره فرهنگ و ارشاد شهرستان رشت تویح داد؛مازندران تنها استانی است که صاحب فرهنگ نامه تطبیقی زبان مازنی است. اختصاص صدمیلیون تومان اعتبار برای حفظ و ترویج زبان گیلکی امیر حسین علوی رییس شورای شهر رشت هم که در این نشست حاضر بود به دنبال درخواست حسن پور  رییس اداره فرهنگ و ارشاد رشت وعده اختصاص ۱۰۰ میلیون تومان در ردیف های اعتباری سال آینده شورای شهر به انجمن زبان مادری داد. علوی در ادامه گفت: خوردن نان برنجی در این جشنواره مرا به خاطرات شیرین دوران کودکی برد و با توسعه زبان گیلکی در کنار غذاهای گیلکی خاطرات خوبی برای کودکان گیلان به یادگار بگذاریم. او افزود: جشنواره زبان مادری بهانه ای خوب برای پاسداشت هزاران میراث فرهنگی و معنوی است که ما گیلک زبانان داریم. متاسفانه در گرفتاری های امروز از این زبان ارزشمند غفلت کردیم. علوی ادامه داد: حضور کودکان و نوجوانان گیلان در این جشنواره اتفاقی خوبی است و این نوید را به ما می دهد که کودکان و نوجوانان برای حفظ زبان مادری شان در حال تعلیم و پرورش هستند. علوی خاطرنشان کرد: شورا و شهرداری با مشکلات زیادی دست و پنجه نرم می کند و حل آن نیاز به عزم جمعی دارد و ما علیرغم این مشکلات بنا داریم برای حفظ و ترویج زبان مادری از سوی شورا بودجه ای خاص اختصاص یابد. رییس شورای شهر رشت تصریح کرد: انجمن حمایت از زبان گیلکی اعلام کردند که برای حفظ ترویج این زبان برنامه های دارند که به سیصد میلیون تومان اعتبار نیاز دارد و من با توجه به مشکلاتی که وجود دارد قول داده بودم 50 میلیون تومان بودجه برای این امر اختصاص یابد. با مشاهده تلاش های کودکان و نوجوانان گیلانی تصمیم گرفته شد تا صدمیلیون تومان اعتبار برای تحقق اهداف حفظ زبان مادری به از سوی شورا مصوب شود. او گفت: خوراکی های و شیرینی های محلی در جشنواره بزرگداشت زبان مادری کاری هوشمندانه بود و استفاده از ایده های خوب که ریشه در فرهنگ گیلکان دارد، به ترویج زبان گیلکی کمک می کند. آموزش زبان مادری به توانمندی و سخنوری کودکان گیلان کمک می کند در حاشیه چهارمین جشنواره زبان مادری علیرضا حسنی رییس سازمان فرهنگی ورزشی شهرداری رشت در گفت و گو با خبرنگار نگاه ایران، گفت: این جشنواره با هدف حفظ زبان مادری برگزار شد. او افزود: سعی کردیم از کودکان و نوجوانان استفاده کنیم تا میراثی باشد برای آیندگان. حسنی خاطر نشان کرد: بر استمرار و حضور پررنگ بخش های فرهنگی تاکید دارم . او تصریح کرد:خانواده ها باید حتماً زبان گیلکی را به فرزندان خود آموزش دهند.حسنی در پایان گفت: پر رنگ کردن زبان مادری به توانمندی و سخنوری کودکان گیلان کمک می کند.

به اشتراک بگذارید:

نگاه شما:

security code